jeudi 3 juin 2010

LOL

La première fois que je suis tombé sur le terme « lol », je n’ai pas tout de suite compris. D’abord je pensai que c’était une binette représentant une tête (évidemment) avec 2 mains en l’air. Comme cela n’avait aucun rapport avec la conversation que nous avions, mon interlocuteur et moi, je lui demandai ce que c’était. Il dut vraiment faire beaucoup d’effort et tenta de m’expliquer qu’il riait et, surtout, pourquoi il le faisait en anglais, alors que nous dialoguions en créole, normalement.

« Laughing Out Loud » C’est donc ça la définition. Cela veut dire « rire à voix haute ».

Trouvant cela bizarre, comme d’habitude, de faire comme les américains, je me mis à la recherche d’un équivalent en français. Je visitai les forums francophones pour découvrir un …«MDR» (mort de rire).

Bon, il aurait pu faire l’affaire, mais à première vue je pensai que c’était « merde ». Vous imaginez que j’ai eu peur d’insulter mes interlocuteurs à chaque fois que j’aurais eu à rire à haute voix!

Alors, me suis-je dit, pourquoi pas un « LOL » en créole. D’ailleurs cette histoire n’avait-elle pas commencé dans une conversation en cette langue? Et puis ça fait toujours plus original d’être…original.

Mais bien vite, j’abandonnai l’idée. Une amie petite (en espérant qu’en plaçant petite après amie, on comprendra qu’elle était de petite taille et non…) m’envoya un «MGD» (M’ap griyen dan m’).

Euh… Déjà que le « m’ap griyen dan m’» fait un peu vulgaire et qu’il exclut une partie de la population. En plus, certains pourrait bien donner d’autre signification au D, ce qui changerait radicalement le message que je voudrais faire passer.

Bon retour à la case départ donc et je me résigne à utiliser le « LOL ». Et puis ça pourrait être pas mal pratique hein. On gagnerait beaucoup de temps en répondant « LOL » même dans la vie courante. Quelqu’un donne une blague et tous en cœur nous entonnons : « LOL ». Et ça s’arrête là, on peut passer à la blague suivante. On pourrait même en faire un verbe : Loller.

Je lolle, Tu lolles, …nous lollons...Formidable!

Mais il y en a toujours à venir vous gâcher la journée... Je lolle gentiment à un ami quand un troisième larron répond « LMAO ».

Woy!!! Sa a sa ye ankò!? Un autre casse-tête pour amener d’autres recherches et découvrir qu’il y a plusieurs façons de rire sur internet et que leurs utilisations ont dû décontenancer plus d’un avant qu’elles ne se généralisent.

Évidemment, ce serait plus simple d’utiliser les binettes [ :-), ;-), :-(, :-D ], existant depuis le début de l’informatique et faits justement pour être compris dans toutes les langues et par toutes les cultures. Mais c’est toujours mieux de faire comme tout le monde et se dire: si tout le monde le fait ça, ça se fait comme ça! ;)

Tilou

8 commentaires:

  1. MRF,(map ri fo) sa w panse de saa? :))

    RépondreSupprimer
  2. LMFAO !! :-D
    Saa bon anpil Tilou- afè merde la sa rive'm tou..
    Et une binette avec deux mains en l'air , il n'y a qu'un graphiste pour dire ça.
    Et puis,le tennager disent souvent lol au lieu de rire... un rire pas sincère à mon avis, qu'en penses-tu ?

    RépondreSupprimer
  3. RBF... ri byen fo
    ASF ...amwe sa a fre
    hihi

    RépondreSupprimer
  4. @Christia: la sincérité sur internet...sa mande anpiiiil reflexion ;)

    RépondreSupprimer
  5. TDD a pa mal menm. Mais encore le problème de l'exclusion ;)

    RépondreSupprimer
  6. Excellent Tilou ! Bravo !!(SOURIRE)

    RépondreSupprimer
  7. wwow ! mwen renmen sa a net ! moi je me demande souvent si lorsqu'on ecrit lol, on le fait vraiment ....

    RépondreSupprimer